atine sopo seng kuat
yen mung dadi ladang curhat
hari-hari rasane kecewa berat
sopo wong sing ora mangkel?
rasane koyo diserkel
sirah mumet atine kecewa dobel
koyo-koyo nduweni
wes kadung sepenuh hati
jebule mung baleni
kisinan terulang lagi
bola bali nggo dolanan
bola bali wes kapusan
janji manis naliko awal pacaran
dadi badut tak lakoni
dadi payung wes ngalami
kadung elos ora mikir cinta tak pasrahke Gusti
koyo-koyo nduweni
wes kadung sepenuh hati
jebule mung baleni
kisinan terulang lagi
bola bali nggo dolanan
bola bali wes kapusan
janji manis naliko awal pacaran
dadi badut tak lakoni
dadi payung wes ngalami
kadung elos ora mikir cinta tak pasrahke Gusti
bola bali nggo dolanan
bola bali wes kapusan
janji manis naliko awal pacaran
dadi badut tak lakoni
dadi payung wes ngalami
kadung elos ora mikir cinta tak pasrahke Gusti
kadung elos ora mikir cinta tak pasrahke Gusti
---lirik terjemahan bahasa Indonesia---
hatinya siapa yang kuat
jika hanya jadi ladang curhat
hari-hari rasanya kecewa berat
siapa orang yang tidak kecewa?
rasanya seperti diserkel
kepala pusing hatiku kecewa doubel
rasanya seperti memiliki
sudah terlanjur sepenuh hati
ternyata hanya diulang
malu terulang lagi
bolak balik untuk mainan
bolak balik sudah ketipu
janji manis saat awal pacaran
jadi badut ku lakukan
jadi payung pernah mengalami
terlanjur berkorban tidak mikir cinta ku pasrahkan Tuhan
rasanya seperti memiliki
sudah terlanjur sepenuh hati
ternyata hanya diulang
malu terulang lagi
bolak balik untuk mainan
bolak balik sudah ketipu
janji manis saat awal pacaran
jadi badut ku lakukan
jadi payung pernah mengalami
terlanjur berkorban tidak mikir cinta ku pasrahkan Tuhan
bolak balik untuk mainan
bolak balik sudah ketipu
janji manis saat awal pacaran
jadi badut ku lakukan
jadi payung pernah mengalami
terlanjur berkorban tidak mikir cinta ku pasrahkan Tuhan
terlanjur berkorban tidak mikir cinta ku pasrahkan Tuhan